International Bibliography Of New And Reprinted Proverb Collections, 1992

ISSN 1323-4633
Volume 1 – Number 1 – 1995>>


During this past year fifty-six new and reprinted proverb collections from around the world have come to my attention. As usual, some of them are of great scholarly significance, while others (especially those of hundred pages or less) are intended for the popular market. It must not be forgotten, however, that such popular collections do their part in keeping the interest in proverbs alive among general readers. In any case, it is my feeling that this annual bibliography should include all paremiographical publications no matter what their specific value or audience might be.

Once again I received invaluable assistance from many friends and colleagues, notably Franz Eppert (Fredericton, New Brunswick), Sergei D. Mastepanov (Malokurgannyi), Gyula Paczolay (Veszprém), Anna Tothné Litovkina (Szekszard), Helmut Walther (Wiesbaden), and Fionnuala Williams (Belfast). Please continue supplying me with the titles of the newest paremiographical publications, making sure that you include precise bibliographical information. Even better, please send the actual book for which I will gladly reimburse you. I definitely rely on your help to make this bibliography as comprehensive as possible on the international level. Slowly but surely I am building an extensive paremiographical archive which will serve scholars from everywhere for years to come.

The full text of this article is published in De Proverbio – Issue 1:1995, an electronic book, available from and other leading Internet booksellers.

1. Albers, Gerard. How Do We Say It? 500 Dutch Sayings, Expressions, Phrases and Quotations. Holland/Michigan: Gerard Albers, 1986. 36 pp.
2. Anonymous. Lob des Brotes. Sprichwörter, Spruchweisheiten und Redensarten. Ulm: Deutsches Brotmuseum, 1990. 48 pp.
3. Bartlett, John Russell. The Dictionary of Americanisms. New York: Bartlett & Welford, 1849; rpt. New York: Crescent Books, 1989. 412 pp.
4. Baz, Petros D. A Dictionary of Proverbs. With a Collection of Maxims, Phrases, Passages, Poems and Anecdotes from Ancient and Modern Literature. New York: Philosophical Library, 1963. 169 pp.
5. Bettmann, Otto L. A Word from the Wise. A Sufficiency of Quotes & Images to Brighten Your Day. New York: Harmony Books, 1977. 117 pp.
6. Beyer, Horst and Annelies. Sprichwörterlexikon. Nemetskie poslovitsy i pogovorki. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1989; Moskva: Vysshaia shkola, 1989. 392 pp.
7. Brandreth, Gyles. Famous Last Words and Tombstone Humor. New York: Sterling Publishing Co., 1989. 128 pp.
8. Canterbury, E. Betty. Cliff Hangers and Down to Earth Sayings by Abe Lincoln and Other Common Folk. Springfield/Illinois: Phillip H. Wagner, 1991. 77 pp.
9. Chagarov, O.A. Poslovitsy i pogovorki na karachaevskom iazyke. Cherkessk: Karachaevo-cherkesskoe knizhnoe izlatel’stvo, 1963. 482 pp.
10. Chapman, Robert L. Thesaurus of American Slang. New York: Harper & Row, 1989. 489 pp.
11. Cobos, Rubén. “New Mexican Spanish Proverbs.” Perspectives in Mexican American Studies, 1 (1988), 47-54.
12. Cole, Sylvia, and Abraham H. Lass. The Dictionary of 20th-Century Allusions. New York: Fawcett Gold Medal, 1991. 302 pp.
13. Cowan, Lore and Maurice. The Wit of the Jews. London: Leslie Frewin Publishers, 1970; Nashville/Tennessee: Aurora Publishers, 1970. 152 pp.
14. Craig, Doris. Catch Phrases, Clichés and Idioms. A Dictionary of Familiar Expressions. Jefferson/North Carolina: McFarland & Co., 1990. 232 pp.
15. Daintith, John (ed.) et al. Who Said What When. A Chronological Dictionary of Quotations. London: Bloomsbury Publishing, 1988; New York: Hippocrene Books, 1991. 437 pp.
16. Dannenberg, Hans-Dieter. Schwein haben: Historisches und Histörchen vom Schwein. Jena: Gustav Fischer, 1990. 243 pp. (“Sprichwörter und Redensarten”, pp. 197-205).
17. Dzhalil, Ordikhane and Dzhalile. Kurdskie poslovitsy i pogovorki. Moskva: Glavnaia redaktsiia vostochnoi literatury, 1972. 456 pp.
18. Ehrlich, Eugene, and David H. Scott. Mene, Mene, Tekel. A Lively Lexicon of Words and Phrases from the Bible. New York: Harper Collins Publishers, 1990. 306 pp.
19. Elkhadem, Saad. Egyptian Proverbs and Popular Sayings. Fredericton/New Brunswick: York Press, 1987. 28 pp.
20. Elkhadem, Saad. Old Arabic Sayings, Similes, and Metaphors. Fredericton/New Brunswick: York Press, 1991. 58 pp.

The full text of this bibliography is published in De Proverbio – Issue 1:1995, an electronic book, available from and other leading Internet booksellers.

48. Sandor-Nagy, Gabriella. Székely közmondasok. Budapest: ELTE Magyar Nyelvtörténeti és Nyelvjarasi Tanszéke, 1990. 48 pp.
49. Schuster, Friedrich Wilhelm. “Siebenbürgisch-sächsische Sprichwörter, Rätsel und Kinderreime.” In Friedrich Wilhelm Schuster. Aus meinem Leben. Erinnerungen, Gedichte, Übersetzungen. Aus der Volksdichtung der Siebenbürger Sachsen. Ed. Horst S. Anger. Bukarest: Kriterion Verlag, 1981. 225-239 (p. 298 notes).
50. Stanciulescu-Bîrda, Alexandru. Proverbe si expresii religioase (Proverbes et expressions religieuses). Bîrda: Editura “Cuget Românesc”, 1991. 48 pp.
51. Takashima, Taiji. Közmondasok öt nyelven. Budapest: Primo Kiado, 1991. 119 pp.
52. Valls, Rafael (Lito). Ole Time Sayin’s. Proverbs of the West Indies. St. John: U.S.V.I., 1983. 96 pp.
53. Vanoni, Marvin. Great Expressions. How Our Favorite Words and Phrases Have Come to Mean What They Mean. New York: William Morro and Company, 1989. 221 pp.
54. Vanoni, Marvin. I’ve Got Goose Pimples. Our Great Expressions and How They Came to Be. New York: William Morrow and Company, 1989. 221 pp.
55. Watson, G. Llewellyn. Jamaican Sayings. With Notes on Folklore, Aesthetics, and Social Control. Tallahassee/Florida: Florida A&M University Press, 1991. 292 pp.
56. Worm, Heinz-Lothar (ed.). Hermen Bote. De Koker – der Köcher. [Text und Übersetzung des Drucks von 1711]. Göppingen: Kümmerle Verlag, 1989. 195 pp.

*Previously published in Proverbium, 9 (1992), 323-327

Wolfgang Mieder
Department of German and Russian
Waterman Building
University of Vermont
Burlington, Vermont 05405