International Bibliography of New and Reprinted Proverb Collections, 1997

ISSN 1323-4633
Volume 3 – Number 1 – 1997


For Gyula Paczolay

This year’s bibliography of new and reprinted proverb collections is especially comprehensive due to the much appreciated help that I have received once again from my Hungarian friend Gyula Paczolay (Veszprém). He supplied me with numerous Chinese, Hungarian, Indian, and Japanese references. He had attended a major folklore conference in India, and together we participated at an international proverb forum in Japan. I also travelled to an international proverb congress that took place in Spain, and all of this activity gave us the opportunity to purchase or look at new and reprinted proverb collections. I wish to acknowledge the help that I have received from Gyula Paczolay during the past dozen years by dedicating this bibliography to him.

The 164 entries in this list indicate that there is much paremiographical activity throughout the world. As usual, the collections range from small popular books with wonderful illustrations to major scholarly collections of over one thousand pages. While most of them deal with proverbs of one national or regional language, there are also several important comparative collections that have appeared during the last year. I want to draw special attention to the significant Chinese, Indian, and Japanese collections included in this bibliography. The meetings in India and Japan will doubtlessly help paremiographers everywhere to gain much more knowledge about the rich Asian proverb tradition.

It has been my personal pleasure to obtain most of the collections listed here for my international proverb archive. A few of them are reviewed in this issue of Proverbium, but obviously we are not in a position to review all of them. Let me close, however, by asking paremiographers to inform me about their new or reprinted proverb collections. If at all possible, please mail copies to me or let me know how I can purchase a copy. Also feel free to supply me with about 300 flyers of such books which I will include free of charge in my annual mailing of Proverbium. It behooves all of us to advertise these proverb collections as widely as possible so that scholars and libraries can make use of the fruits of our untiring labors.

1. Abrishami, Ahmad. A Comparative Dictionary of 920 Persian Proverbs & Dictums with English, French, German & Spanish Equivalents. Tehran: Homa Tej Typesetting, 1996. 272 pp.
2. Adams, Ramon F. Western Words: A Dictionary of the American West. Norman, Oklahoma: University of Oklahoma Press, 1968; rpt. as The Cowboy Dictionary: The Chin Jaw Words and Whing-Ding Ways of the American West. New York: Perigee Books, 1993. 355 pp.
3. Aden, Abdurahman H.H., and Irene Aden. Murtidu waa Hodantinnimo: Maahmaahyada iyo Oraahda Soomaaliyeed / From the Soul of Nomads: Proverbs and Sayings of the Somalis / Aus der Seele der Hirten: Sprichwörter und Spruchweisheiten der Hirten. Cologne: Ominmee, Intercultural Publishers, 1995. Paris: Unesco Publishing, 1995. 159 pp.
4. Alagoa, E.J. Noin Nengia, Bere Nengia: Nembe n’Akabu / More Days, More Wisdom: Nembe Proverbs. Port Harcourt, Nigeria: University of Port Harcourt Press, 1986. 137 pp.
5. Amadiume, Solomon. Ilu Ndi Igbo: A Study of Igbo Proverbs. Translation, Explanation and Usage (With a Comparison with some Hausa Proverbs). Enugu, Nigeria: Fourth Dimension Publishing Co., 1994. 100 pp.

The full text of this bibliography is published in De Proverbio – Issue 5:1997 & Issue 6:1997, an electronic book, available from and other leading Internet booksellers.

1.De-Mauri, L., and Ernesto Sarasíno. 5000 poverbi e motto latini. Flores sententiarum. Milano: Hoepli, 1926. 639 pp. 2nd revised and corrected ed. Milano: Hoepli, 1977. 728 pp.
2. Dickens, Charles Cedric, and Alan S. Watts (eds.). The Sayings of Charles Dickens. London: Gerald Duckworth, 1995. 64 pp.
3. Elkhadem, Saad. Life is Like a Cucumber: Colloquial Egyptian Proverbs, Coarse Sayings and Popular Expressions. Fredericton, New Brunswick: York, 1993. 161 pp.
4. Ettlinger, John, and Ruby Day (eds.). Old English Proverbs. Collected by Nathan Bailey, 1736, Edited from His “Dictionarium Britannicum or a More Compleat Universal Etymological English Dictionary”. Metuchen, New Jersey: Scarecrow Press, 1992. 163 pp.
5. Fallon, S.W. A Dictionary of Hindustani Proverbs, including many Marwari, Punjabi, Maggah, Bhojpuri and Tirhuti Proverbs, Sayings, Emblems, Aphorisms, Maxims, and Similes. Benares: Lazarus, 1886. London: Trübner, 1886; rpt. New Delhi: Asian Educational Services, 1996. 324 pp.
6. Fernández, Mauro. Diccionario de Refranes. Madrid: Alderabán, 1994. 270 pp.
7. Fogel, Edwin Miller. Proverbs of the Pennsylvania Germans. Lancaster, Pennsylvania: Pennsylvania-German Society, 1929. 222 pp. Rpt. ed. Wolfgang Mieder. Bern: Peter Lang, 1995. 268 pp. Rpt. ed. C. Richard Beam. Millersville, Pennsylvania: Center for Pennsylvania German Studies, Millersville University, 1995. 171 pp.
8. Forbes, Malcolm S. (ed.). The Forbes Scrapbook of Thoughts on the Business of Life. New York: B.C. Forbes & Sons Publishing Co., 1984. 546 pp.
9. Fort, Francesco. Proverbi friulani commentati. Bologna: Mida, 1990. 138 pp.
10. Franceschi, Temistocle. “Proverbi e detti alabro-lucani.” Bollettino dell’Atlante Linguistico Italiano, 11-12 (1965), 17-38.
11. Fumagalli, Giuseppe. L’ape latina. Dizionario di 2948 sentenze, proverbi, motti, diverse frasi e locuzioni latine raccolte. Milano: Hoepli, 1911; rpt. Milano: Hoepli, 1992. 361 pp.
12. Gallo, Rudy. The Book of Illustrated Proverbs. Cambridge, Maryland: Golden Seal Press, 1996. 255 pp.
13. Garate, Gotzon. Euskal Atsotitzak / Basque Proverbs. Bilbo: Gero Euskal Liburuak, 1995. 159 pp.
14. Gering, Hugo. “Altnordische Sprichwörter und sprichwörtliche Redensarten.” Arkiv för Nordisk Filologi, 32 (1916), 1-30.
15. Göknar, Hale. Ispanyolca deyimler ve atasözleri sözlügü / Diccionario de expressiones y proverbios en español. Istanbul: ERA, 1993. 264 pp.
16. Gröbe, Volker. “Spetze Zung – fründlije Wööt”: Kölsche Spröch – vun hückzodaach. Köln: Bachem, 1988. 140 pp.
17. Grose, Francis. A Classical Dictionary of the Vulgar Tongue. London: S. Hooper, 1785. 182 pp.; 3rd ed. London: Hooper & Wigstead, 1796. 244 pp.; rpt. with a preface and “A Sketch of the Life & Works of Francis Grose [1731?-1791] by Eric Partridge. London: Scholartis Press, 1931. 396 pp.; rpt. New York: Barnes & Noble, 1963; rpt. once again New York: Dorset Press, 1992. 396 pp.
18. Hardwick, Michael and Mollie. “A Sampler of Quotations.” In M. and M. Hardwick, The Charles Dickens Companion. London: John Murray, 1965. 173-228.
19. Hardwick, Michael and Mollie. “Quotations.” In M. and M. Hardwick, The Charles Dickens Encyclopedia. New York: Charles Scribner’s Sons, 1973. 239-521.
20. Hayward, Arthur L. “Familiar Sayings; Wellerisms; Wisdom from Mrs. Gamp.” In A.L. Hayward, The Dickens Encyclopaedia. Hamden, Connecticut: Archon Books, 1968. 171-172, 173-174, 175.
21. He Jing-jiang, Zhang Xiu-Fang. Xinhua Chengyu Cidian [A New Dictionary of Chinese Proverbs]. Changchun: Jilin Daxue Chubanshe, 1993 (4th printing 1995). 980 pp.
22. Heusinkveld, Holly Flame, and Jean Caris-Osland. Dutch Proverbs. Iowa City, Iowa: Penfield Press, 1996. 63 pp.
23. Hirai, Mitsuyoshi. Koji kotowaza jiten. Tokyo: Shobunsha, 1978; 45th printing Tokyo: Shobunsha, 1996. 272 pp.

The full text of this bibliography is published in De Proverbio – Issue 5:1997 & Issue 6:1997, an electronic book, available from and other leading Internet booksellers.

1. Walker, Colin S.K. Scottish Proverbs. Edinburgh: Birlinn, 1996. 128 pp.
2. Wang, Qin et al. Fenlai hanyu chengyu da cidian. (Chinese Proverb Collection). Jinan: Shandong Jiaoyu Chubanshe, 1988. 1357 pp.
3. Wood, Nicola. Scottish Proverbs. Edinburgh: Chambers, 1989; rpt. Edinburgh: Chambers, 1994. 89 pp.
4. Yamazaki, Naomi et al. Seigo Dai-Jien: Koji Kotowaza Meigen Meiku. (Big Dictionary: Famous Proverb Collection). Tokyo: Shufu-to-Seikatsusha, 1995. 1468 pp.
5. Yetiv, Isaac. 1,001 Proverbs from Tunisia. Washington, D.C.: Three Continents Press, 1987. 152 pp.
6. Yüge, Nuri. “Einige Bemerkungen über tschuwaschische Sprichwörter.” Zeitschrift der Morgenländischen Gesellschaft, 130 (1980), 453-457.
7. Yüksel, Azmi, and Lütfü Yilmaz. Ingilizce-türkce arapca sözlük (Atasözleri ve deyimler). Ankara: Birlesik, 1993. 96 pp.
8.Yurtbasi, Metin. Örnekleriyle Deyimler Sözlügü: Türkcenin zenginligini ve yaraticiligini kanitlayan 25.000 deyim. 30.000 örnek cümle. Binlerce resim. Istanbul: Birinci Baski, 1996. 521 pp.

Wolfgang Mieder
Department of German and Russian
Waterman Building
University of Vermont
Burlington, Vermont 05405